Dangerous advancements forever alter the criminal landscape.
Pericolose innovazioni alterano irrimediabilmente la criminalità.
In the criminal justice system the people are represented by two separate yet equally important groups, the police who investigate crime and the district attorneys who prosecute the offenders.
Nel sistema giudiziario statunitense, lo Stato e' rappresentato da due diversi poteri, ugualmente importanti, la Polizia, che investiga sui crimini, e la Procura Distrettuale, che persegue i colpevoli. Ecco le loro storie.
"Meanwhile, rumor has it the LAPD has set up a not-so-Welcome Wagon to dishearten the criminal element from filling the void left by Mickey's absence.
ONDATA DI ASSASSINII "Nel frattempo, la polizia di L. A ha creato un comitato di 'non benvenuto' per scoraggiare criminali esterni dal riempire il vuoto creato dall'assenza di Mickey.
Although there has been no evidence of foul play, the criminal investigation is ongoing.
Anche se non hanno prove, le indagini continuano.
As you know, you are now facing a separate civil suit... that may well go to trial... over the criminal charges you've been convicted of.
La causa civile che dovremo affrontare potrebbe anche finire in tribunale a causa della condanna inflittale in sede penale.
Miss Rawlins effectively convinced... the criminal trial jury that she believed that... you could break her in two with one arm.
Però la Rawlins al processo è riuscita a convincere la giuria. Ha detto che temeva che lei la spaccasse in due con un solo braccio.
He's my bridge to the criminal world... and he ensures that the traffic is one-way.
E' il mio collegamento al mondo criminale e si assicura che il traffico vada in una direzione sola.
My name is merely Ducard, but I speak for Ra's al Ghul a man greatly feared by the criminal underworld.
Mi chiamo Ducard. Ma parlo a nome di Ra's al Ghul, un uomo temuto dai criminali.
You have been exploring the criminal fraternity but whatever your original intentions you have become truly lost.
Stava esplorando la comunità criminale ma qualunque fossero le sue intenzioni, è andato a fondo davvero.
You've traveled the world to understand the criminal mind and conquer your fears.
Hai voluto entrare nella mente criminale e vincere le tue paure.
The whole point of the criminal justice system is to make things right when everything else fails.
Il compito centrale del sistema di giustizia penale e' di mettere a posto le cose quando tutto il resto fallisce.
And this display is all that's left of CONTROL, a secret spy agency which once battled against the criminal syndicate known as KAOS.
Qui vedete ciò che rimane di control, un'agenzia spionistica segreta che un tempo combatteva l'organizzazione criminale KAoS+.
We're gonna come down quick and hard on the criminal gangs that control the flow of heroin on the estate.
Agiremo rapidamente e duramente contro le bande... criminali che controllano il flusso di eroina nel quartiere.
See, see all the criminal activity happening in my trunk right now!
Guardi, controlli ogni attivita' criminale nel mio bagagliaio!
After all, the house predates the criminal enterprise.
Dopotutto, la casa l'avevi prima dei crimini.
The moral dimension is absent from the criminal's makeup.
La dimensione morale e' del tutto assente dalla natura del criminale.
We'll get a copy of the criminal complaint later today, and that'll give us a better idea of what to expect.
Settimana prossima? - Ci faremo dare una copia della querela in giornata e questo ci darà un'idea più precisa di cosa aspettarci.
When would the criminal court dismiss or refuse to adjudicate on my claim against the offender?
In quali casi il giudice penale può respingere una domanda o rifiutarsi di accogliere una domanda contro l’autore del reato?
I have a deep yearning to understand and relate to the criminal mind.
Ho un profondo desiderio di capire e di immedesimarmi con la mente criminale.
And when we are done, he'll not need to be locked below in a dungeon like the criminal he was, but will join us up above in the light, fully rehabilitated.
E quando avremo finito, non occorrera' segregarlo da basso come il criminale che era, ma ci raggiungera' di sopra, nella luce, pienamente ristabilito.
The criminal network Moriarty headed was vast.
La rete di criminali che Moriarty controllava era vasta.
I insist that you hand over the criminal Jack Bauer.
Insisto che voi ci consegniate quel criminale di Jack Bauer.
Maybe you could shed some light on the nuances of the criminal mind.
Magari potresti aiutarmi un po' a capire come ragiona un criminale.
I've been thinking a lot about what you said outside the museum, about the psychology of the criminal.
Ho ripensato a quello che ha detto fuori dal museo, riguardo la psicologia del criminale.
Not many municipal governments would take such a bold stand... against the criminal elements of their own population.
Non molti governi avrebbero preso una decisione cosi' audace... contro i criminali della propria citta'.
I really don't mix with the criminal fraternity.
Io proprio non mi immischio nelle attivita' truffaldine. Per favore!
Don't know what's got into the criminal classes.
Non capisco cosa stia succedendo alla categoria dei criminali.
We must outsmart and outwit the criminal, foreign and domestic.
Dobbiamo mettere nel sacco i nemici che abbiamo in casa e fuori.
I never saw an episode of Matlock where the criminal banged Matlock!
Non ho mai visto un episodio di Matlock dove il criminale si scopa Matlock!
I am Dr. King Schultz, a legal representative of the criminal justice system of the United States of America.
Io sono il dottor King Schultz, delegato del sistema giuridico penale degli Stati Uniti d'America.
Completely change his identity, make you the criminal?
Cambiarsi l'identità e far passare te per il criminale?
Under which conditions can I make a claim for damages in the trial against the offender (the criminal proceedings)?
A quali condizioni posso richiedere il risarcimento dei danni nella causa contro l'autore del reato (procedimento penale)?
Justice would have been served more quickly and at less cost if information on the charge had been given at the first moment of the criminal proceedings.
I tempi e i costi della giustizia sarebbero stati di gran lunga inferiori se le informazioni sull’accusa fossero state fornite sin dall’inizio del procedimento penale.
Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the criminal offence was committed.
Parimenti, non può essere inflitta una pena più grave di quella applicabile al momento in cui il reato è stato
Stage of the criminal proceeding where fixed costs must be paid
Fase del procedimento penale in cui devono essere pagate le spese fisse
Of course, the criminal justice system treats them as common old garden criminals.
Naturalmente, il sistema di giustizia criminale li tratta come criminali comuni.
And if we rely, as we do at the moment, solely on the criminal justice system and the threat of punitive sentences, we will be nurturing a monster we cannot tame.
E se ci affidiamo, come stiamo facendo in questo momento, esclusivamente al sistema di giustizia penale ed alla minaccia di sanzioni punitive, alimenteremo un mostro che non saremo in grado di domare.
2.7350418567657s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?